Мы продолжаем разговаривать о фразовых глаголах . Наш сегодняшний герой - go , обозначающий "идти, ходить". Так как наша жизнь наполнена движением, то само-собой разумеется, что слово go не только имеет массу значений (ходить, становиться, издавать звук и др.) само по себе, но и образует невероятное количество фразовых глаголов.
Сейчас мы разберем 17 самых распространенных.
Прежде чем начать, напомню, что go - это неправильный глагол , то есть, он образует прошедшую форму в обход правил. Таким образом "шел" или "ходил" будет went .
Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈɑːftə ] / гоу `афтэ] - гнаться, преследовать, ловить
Значение слова: Гнаться за кем-то; пытаться получить что-либо
Употребление:
Можно о вещах: Собака погналась (went after ) за мечом, который я кинул. Я решил попытаться получить (go after ) эту работу. Можно о людях: Полиция начала его преследовать (went after him).
Примеры :
The soldiers found the escaped enemy troops and went
after
them.
Солдаты нашли противников, которым удалось сбежать, и погнались
за ними.
I went
after
my hamster as soon as it jumped out from his cage!
Я погнался
за хомяком, как только тот выпрыгнул из клетки!
Транскрипция и перевод: [gəʊ əˈgɛnst ] / [гоу эг`енст] - противоречить, идти против чего-то
Значение слова : Не сходиться с неким правилом, принципом и т.д., или с чьими-то желаниями, ожиданиями
Употребление: Не забываем уточнять, чему противоречит. Например: Она пошла против (went against ) воли семьи, когда вышла за него. Это предложение противоречит (goes against ) правилам грамматики.
Примеры :
Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk ] / [гоу бэк] - вернуться
Значение слова: Возвратиться куда-либо
Употребление:
Перед тем, куда мы возвращаемся, нужно ставить to. Исключение - home. Например: Он решил вернуться (go back ) в (to ) Нью-Йорк летом. Я вернусь домой (go back home) вечером.
Примеры :
He went
back
home by taxi.
Я вернулся
домой на такси.
Having found nothing I went
back
.
Ничего не найдя, я вернулся
.
Транскрипция и перевод: [gəʊ bæk ] / [гоу бэк] - знать кого-либо какое-то время
Значение слова: Знать кого-то в течение долгого периода времени
Употребление:
Это слово чаще всего используется в настоящем времени . После него мы говорим либо to + стадия жизни , на которой познакомились с человеком (we go back to school - мы знаем друг друга со школы, they go back to college - они знают друг друга с колледжа ), либо количество времени (we go back 20 years - мы знаем друг друга 20 лет ). Например: Я знаю Стива 7 лет (we go back 7 years). Мы знаем друг друга (we go back to ) с самого детского сада (kindergarten)!
Примеры:
I know John, we go
back
almost 25 years he couldn"t have committed murder!
Я знаю Джона, мы знакомы
почти 25 лет, он бы не смог совершить убийство!
Actually, Sally and I go
back
15 years but we only started dating last year.
Вообще, мы с Салли знаем
друг
друга
15 лет, но встречаться мы начали только в прошлом году.
Транскрипция и перевод: / [гоу би`ёнд] - превзойти, перейти, преступить, заходить
Значение слова: Оказаться лучше, хуже, серьезнее и т.д., чем что-либо другое
Употребление:
Не забываем уточнять, что превосходится. Например: Твое поведение переходит (goes beyond ) все пределы! Его успехи превзошли (went beyond ) наши ожидания.
Примеры :
His ambitious go
far beyond
the initial plan: Tom dreams to become the richest person in the world.
Его амбиции далеко превосходят
первоначальный план: Том хочет стать самым богатым человеком в мире.
Our play goes
beyond
simple entertainment: it"s a philosophical statement!
Наша пьеса - больше
, чем
просто развлечение: это философское утверждение!
Транскрипция и перевод: [gəʊ daʊn ] / [гоу д`аун] - упасть, опуститься, понизиться
Значение слова:
Упасть на землю, опуститься, стать ниже
Употребление:
Например: Цены на такие туры опускаются (go down ) ближе к зиме. Летом солнце опускается (goes down ) позже, чем зимой.
Примеры :
The crime rate went down
after Mr. Dales took over the police department.
Уровень преступности понизился после того, как мистер Дэйлс взял руководство над полицейским отделением.
If the temperature goes down
, we"ll need to turn on the generator.
Если температура понизится, нам нужно будет включить генератор.
Транскрипция и перевод: / [гоу фо] - касаться, относится
Значение слова: Означает что-то, о чем вы говорите, относится также к чему-то еще
Употребление: Например: Нужно проверить, заперты ли все двери - то же касается (goes for ) окон. То, о чем я говорю, касается (go for ) всех.
Примеры :
Actually, what I said about Tom, goes for
you as well.
Вообще-то, то, что я сказал про Тома, тебя тоже касается.
You need to submit your works at least an hour before the deadline - that goes for
all types of assignment!
Вам нужно подать работы как минимум за час до дэдлайна - это касается всех типов заданий!
Транскрипция и перевод: / [гоу ин] - войти в помещение
Значение слова: Войти в комнату, дом и т.д.
Употребление :
Здесь мы не уточняем, куда конкретно входим - это просто "внутрь", "под крышу"! Например: Темнеет, давай пойдем (go in ) уже. Шел дождь, поэтому мы пошли под крышу (went in ).
Примеры :
You need to show your passport before going
in
.
Вам нужно показать паспорт, прежде чем войти
.
It"s freezing cold outside! Why don"t you go
in
?
Снаружи такой дубак! Почему бы тебе не зайти
?
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒf ] / [гоу оф] - уйти, пойти
Значение слова: Покинуть какое-то место, особенно для совершения какого-то действия
Употребление :
Здесь можно с помощью to уточнить, куда человек пошел, либо (опять же, с помощью to) - что человек пошел делать. Например: Он пошел (went off ) на работу (to work ) в десять утра. Мы пошли (went off ) пообедать (to have dinner ) в кафе.
Примеры :
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - продолжать что-то делать
Значение слова: Продолжить какое-либо действие
Употребление:
Когда уточняем действие, используем глагол в ing"овой форме . Например: Он продолжал бежать (went on running ), даже когда почувствовал, что устал. Я не могу продолжать жить (go on living ) здесь.
Примеры :
She went
on
talking about her problems until I managed to change the subject.
Она продолжала разговаривать о своих проблемах, пока я не смог сменить тему.
I need to go
on
making my presentation.
Мне нужно продолжить
делать презентацию.
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - происходить
Значение слова: Случаться (о событиях)
Употребление:
Обычно это слово употребляется во временах группы continuous. Например: Я не понимаю, что происходит (is going on ) здесь. Это тихий городок, где ничего особо не происходит (nothing is going on ).
Примеры :
She told us, what had been going
on
until we interfered.
Она рассказала нам, что происходило
, пока мы не вмешались.
While all of this was going
on
Bruce continued to sleep soundly.
Пока все это происходило
, Брюс продолжал крепко спать.
Транскрипция и перевод: [gəʊ ɒn ] / [гоу он] - давай!; ну давай!
Значение слова: Используется, когда мы подначиваем кого-то что-то сделать
Употребление :
Например: Пойдем прыгнем с парашютом! Ну дава-а-ай (go on ), что ты? Давай (go on ), расскажи ему!
Примеры :
Go
on
, let"s have another drink!
Ну давай
, выпьем еще!
Go
on
, I know you can do it!
Давай
-давай
, я знаю, что ты сможешь!
Транскрипция и перевод: [gəʊ aʊt wɪð ] / [гоу `аут уиth] - встречаться с кем-то, ходить на свидания
Значение слова: Проводить время с кем-то, с кем состоите в романтических отношениях
Употребление:
Например: Они встречаются (have been going out ) уже год. Я не собираюсь встречаться с (go out with) Сэмом!
Примеры :
So, how long has she been going
out
with Tim?
И долго она встречается
с Тимом?
You don"t have to ask for my permission if you want to go
out
with my sister!
Тебе не обязательно спрашивать мое разрешение, если ты хочешь встречаться
с моей сестрой!
Транскрипция и перевод: [gəʊ ˈəʊvə ] / [гоу `оувэ] - перечитать что-то, повторить, еще раз пройтись по материалу
Значение слова: Изучать что-то с помощью повторений
Употребление :
Например: Давай еще раз пройдемся (go over ) по вопросам к экзамену. Я перечитал (went over ) всю инструкцию, но ничего подобного не нашел.
Примеры :
I need to go
over
my speech for tomorrow.
Мне нужно повторить
свою речь на завтра.
In my mind I still go
over
what has happened and still can"t really comprehend it.
В уме я все еще прокручиваю
то, что произошло, и все не могу толком осознать этого.
Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː ] / [гоу thrу] - перебрать, прошарить
Значение слова: Тщательно изучить некую группу объектов, чтобы найти в ней что-то определенное
Употребление:
Например: Поиск не работает, нам придется перебрать (go through ) все карточки вручную. Таможенник перебрал (went through ) содержимое моих сумок, но ничего не нашел.
Примеры :
Транскрипция и перевод: [gəʊ θruː ] / [гоу thrу] - пройти через что-то
Значение слова: Испытать какое-то тяжелое событие
Употребление :
Не забываем уточнять, что испытывается! Например: На данный момент моя сестра проходит через (is going through ) тяжелый развод. Я прошел через (went through ) многое, чтобы добиться своего.
Примеры :
I was going
through
a deep crisis the whole year, but now I"m glad to say that things are improving.
Я проходил
через тяжелый кризис в прошлом году, но сейчас я рад сказать, что все налаживается.
You don"t know what he"s going
through
right now!
Ты не знаешь, через
что он сейчас проходит
!
Транскрипция и перевод: / [гоу ап] - подняться, расти
Значение слова: Подняться, стать выше по уровню, количеству и т.д.
Употребление:
Например: Цены на нефть растут (go up )! Днем температура поднимается (goes up ) до +30°.
Примеры :
If the sea level goes
up
, this territory will be flooded.
Если уровень моря повысится
, эта территория будет затоплена.
Coffee causes blood pressure to go
up
.
Кофе заставляет кровяное давление расти
.
Вставьте нужное слово в пропуск. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Ты не можешь давать подсказки: это ___ правилам игры.
2. Новый рекорд ___ самые смелые прогнозы!
3. Я ___ много архивных фото, прежде чем нашел вот это!
4. На третий день температура __ и я почувствовал, что выздоравливаю.
5. Сыграй нам что-нибудь! Ну ___!
6. Могу ли я ___ без пропуска?
7. Мой Рекс ___ за грабителем как настоящая полицейская собака!
8. Погода была хорошая и мы ___ погулять по городу.
9. Вам следует исключить из рациона сахар, то же ___ жареной пищи.
10. Вы обсудили? Могу я ___ зачитывать список?
11. Полиция пытается установить, что ___ непосредственно перед пожаром.
12. Если инфляция ___ еще сильнее, нам придется все продать и переехать в Польшу!
13. Кажется, я забыл документы... мне придется ___ домой.
14. Перед экзаменом я ___ все лекции.
15. Диана боится, что Джордж не захочет ___ с ней.
16. Эрик ___ босса со школы - неудивительно, что его так быстро повысили!
17. Твой брат ___ через тяжелый период, он нуждается в твоей поддержке.
В английской речи. Это основной глагол, отвечающий за обозначение передвижения. Для него характерны следующие значения:
идти | Go to school, please! | Иди в школу, пожалуйста! |
уходить, уезжать | Her parents went to Spain last Friday. | Ее родители уехали в Испанию в прошлую пятницу. |
ехать, путешествовать | I’d like to go to Austria on winter holiday. | Я бы хотел совершить путешествие в Австрию на зимних каникулах. |
пройти | The toothache has gone. | Зубная боль прошла. |
курсировать | Buses go every half an hour here. | Автобусы ходят здесь каждые полчаса. |
заниматься | When Sue has free time, she goes parachuting. | Когда у Сью есть свободное время, она занимается парашютным спортом. |
становиться | The milk went sour because it was left on the table. | Молоко прокисло (стало кислым), потому что оно было оставлено на столе. |
Этот глагол принадлежит к разряду неправильных глаголов. Ниже представлены три базовые формы, которые у глагола to go так же, как и у других глаголов данной группы, не подчиняются правилам в своем формообразовании:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to go | went | gone |
I’d like to go home now. / Я бы хотел пойти домой сейчас. | They went to school by bus. / Они поехали в школу на автобусе. | I’m afraid Mr. Evans isn’t here at the moment. He has gone. / Боюсь, мистера Эванса сейчас здесь нет. Он ушел. |
Глагол to go является ярко выраженным , а значит, не может употребляться в формах . В активном же залоге для глагола to go характерны следующие формы:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | the Present Simple Tense
go / goes My granny goes to church every Sunday. / Моя бабушка ходит в церковь каждое воскресенье. |
the Present
Continuous
Tense
am / is / are going Where are you going? / Куда ты идешь? |
the Present Perfect Tense
have / has gone Teresa isn’t at home now. She has gone to the dentist. / Терезы нет дома сейчас. Она ушла к стоматологу. |
the Present Perfect
Continuous
Tense
have / has been going We have already been going to Paris for three hours. / Мы едем в Париж уже три часа. |
Past | the P
as
t Simple Tense
Tom went to Mexico last month. / Том уехал в Мексику в прошлом месяце. |
the Past
Continuous
Tense
was / were going I was going to university when we met. / Я шел в университет, когда мы встретились. |
the Past Perfect Tense
had gone When I came to visit Teresa she had already gone to the dentist. / Когда мы пришли навестить Терезу, она уже ушла к стоматологу. |
the Past Perfect
Continuous
Tense
had been going When I saw her she had been going sightseeing for 2 hours. / Когда я видел ее, она уже 2 часа осматривала достопримечательности. |
Future | the Future Simple Tense
We will go home by taxi. / Мы поедем домой на такси. |
the Future
Continuous
Tense
will be going At this time tomorrow I will be going to Edinburgh. / В это же время завтра я буду направляться в Эдинбург. |
the Future Perfect Tense
will have gone I’m afraid, by the time you come we will have gone to the theatre. / Боюсь, к тому времени, как вы придете, мы уже уйдем в театр. |
the Future Perfect
Continuous
Tense
will have been going By the time our bus returns we will already have been going shopping for three hours. Don’t you think it’s enough? / К тому времени, как наш автобус вернется, мы уже три часа будем ходить за покупками. Ты не думаешь, что этого достаточно? |
Глагол to go очень часто используется с обозначением некого направления. Традиционно в английском языке для обозначения направления используется предлог to. Однако иногда после него следует употреблять определенный артикль (go to the theatre / идти в театр), а иногда – нет (go to school / идти в школу). Давайте разберемся, когда артикль после to нужен, а когда – нет.
Артикль the может не употребляться перед словами school (школа), hospital (больница), university (университет), church (церковь), prison (тюрьма), bed (постель, кровать), work (работа), если эти места / учреждения используются исполнителем действия по прямому их назначению. То есть в школу он идет, чтобы учиться, в больницу – чтобы лечиться, в церковь – чтобы молиться, в постель – чтобы спать и т.п. Если же исполнитель действия направляется туда с какой-то другой целью, то употребляется артикль the. Рассмотрим следующие примеры:
to — | to the |
Alison is ten years old. Every day she goes to school . / Элисон десять лет. Каждый день она ходит в школу. | Today Alison’s mother wants to speak to her daughter’s teacher. So she has gone to the school to see her. / Сегодня мама Элисон хочет поговорить с учительницей своей дочери. Поэтому она ушла в школу, чтобы встретиться с ней. |
When I leave school, I want to go to university . / Когда я окончу школу, я хочу пойти в университет. | We are sightseeing in Oxford and I’d like to go to the university . I want to take some photos of that building. / Мы осматриваем достопримечательности Оксфорда, и я хотела бы пойти в университет. Я хочу сделать несколько фотографий этого здания. |
John’s mother goes to church every Sunday. / Мама Джона ходит в церковь каждое воскресенье. | We went to the church to take some photos of that wonderful building. / Мы отправились в церковь, чтобы сфотографировать это чудесное здание. |
Jack has broken his arm. He had to go to hospital . / Джек сломал свою руку. Ему пришлось отправиться в больницу. | Jill has gone to the hospital to visit Jack. / Джил пошла в больницу, чтобы навестить Джека. |
Ken’s brother has gone to prison for robbery. / Брат Кена отправился в тюрьму за ограбление. | Ken went to the prison to visit his brother. / Кен отправился в тюрьму, чтобы навестить своего брата. |
То же правило действительно с этими существительными и в том случае, если употребляется другой глагол. С другими существительными, обозначающими пункт назначения, используется артикль the после предлога to: go to the cinema (идти в кино), go to the circus (идти в цирк) и т.д.
Однако есть и такие случаи, когда употребление предлога и артикля совсем излишне. Сюда относится устойчивое выражение to go home (идти домой):
It’s late. Let’s go home. | Уже поздно. Давайте пойдем домой. |
Также без предлога употребляется глагол to go с герундием, то есть ing-овой формой глагола, о чем подробнее рассказано ниже.
Довольно часто глагол to go встречается в конструкциях с герундием. Отчасти такие конструкции можно переводить с базовым значением глагола to go, например to go shopping – «ходить за покупками», но поскольку часто герундий выражает некое занятие, то более удобным переводом во многих случаях является значение «заниматься»:
to go swimming | заниматься плаванием | My dad and I go swimming twice a week. | Мой папа и я занимаемся плаванием дважды в неделю. |
to go sailing | заниматься парусным спортом | I’d like to go sailing in my summer holidays. | Я бы хотел заняться парусным спортом на моих летних каникулах. |
to go climbing | заниматься альпинизмом | I think it isn’t easy to go climbing. | Я думаю, это не просто заниматься альпинизмом. |
to go parachuting | заниматься парашютным спортом | Would you like to go parachuting with me? | Не хотел бы ты заняться парашютным спортом вместе со мной? |
to go sightseeing | осматривать достопримечательности | We went sightseeing in Tokyo. | Мы осматривали достопримечательности Токио. |
to go in for sports | заниматься спортом | A lot of people don‘t have any health problems because they go in for sports regularly. | Многие люди не имеют проблем со здоровьем, потому что они регулярно занимаются спортом |
How is it going? | Как дела? | ||
to go grey | поседеть | My dad is going grey and I’m going bald. | Мой отец седеет, а я лысею. |
to go bald | лысеть | ||
to go mad | сойти с ума; жутко разозлиться | She’ll go mad if you wear the same dress as she does. | Она с ума сойдет от злости, если ты наденешь такое же платье, как у нее. |
to go blind | ослепнуть | Our old dog has gone blind. | Наша старая собака ослепла. |
to go deaf | оглохнуть | My granny is going deaf. | Моя бабушка теряет слух. |
to go bankrupt | обанкротиться | That company went bankrupt last year. | Эта компания разорилась в прошлом году. |
to have a go | попробовать | Some people aren’t interested in scuba diving but I’ve always wanted to have a go. | Некоторые люди не интересуются дайвингом, а вот я всегда хотел попробовать. |
В действительности устойчивых выражений с глаголом to go гораздо больше. Рекомендуем вам выписывать наиболее интересные из них, когда они вам встретятся – так вы сможете легче их запомнить.
to go on | продолжить | Please go on! | Пожалуйста, продолжайте! |
to go out | выйти, сходить куда-либо | Would you like to go out tonight? | Не хочешь ли сходить куда-нибудь этим вечером? |
to go out with | встречаться с кем-либо (романтически) | Jane goes out with Paul. They are engaged. | Джейн встречается с Полом. Они обручены. |
to go back to |
Фразовый глагол - сочетание указанной части речи с послелогом (наречием или предлогом), в результате чего образуется новая семантическая единица, имеющая иное значение. Это довольно обширная тема, требующая детального рассмотрения и проработки. Но поскольку существует множество конструкций, для начала следует выбрать небольшое количество фраз, которые вы сможете применить в устной и письменной речи. В этой статье рассматривается слово go - фразовый глагол, который имеет множество вариантов употребления.
Слово to go одно из самых распространённых в английском языке, и имеет множество значений. Далее приводятся лишь некоторые варианты перевода:
Какое из значений выбрать при переводе, подскажет контекст. По смыслу вы сможете понять, что имеется в виду. Одна из частых ошибок, допускаемых новичками, - попытка переводить дословно, используя первое определение в словаре, которое приводится в списке значений. Также следует помнить, что это Имеет следующие формы: go, went, gone.
Далее приведены самые употребительные комбинации. Для того чтобы хорошо освоить эту тему, возьмите несколько словосочетаний, проработайте их с помощью упражнений, придумайте с каждым из них примеры и постарайтесь сделать их частью своего активного словарного запаса, применяя в речи. Со временем эта, на первый взгляд сложная, тема станет неотъемлемой частью ваших знаний.
Go: фразовый глагол в сочетании с предлогами:
go | about | 1) ходить, осматривать, прогуливаться; 2) циркулировать, ходить (о слухах); 3) приступать (к какому-либо делу). |
after | догонять, преследовать | |
for | 1) набрасываться, обрушиться; 2) стремиться. |
|
in for | увлекаться, заниматься | |
into | исследовать, изучать | |
off | 1) взрываться, выстреливать; |
|
on | 1) продолжить делать что-либо (настойчиво), двигаться дальше; 2) иметь место, произойти. |
|
on with | продолжить | |
out | 1) выходить в свет, бывать в обществе; 2) выходить из моды; 3) погаснуть. |
|
over | 1) поехать; 2) переехать (на другую сторону); 3) просмотреть, перечитать 4) детально изучать, осматривать. |
|
through | 1) детально обсуждать, тщательно рассматривать (вопрос); 2) пережить, испытать; 3) проделывать, исполнять. |
|
to | иметь заботы, понести расходы | |
under | потерпеть крах | |
up | 1) подойти вплотную, приблизиться; 2) ездить в столицу (из пригорода, деревни); 3) расти, повышаться (о ценах); 4) строиться. |
|
with | соответствовать, гармонировать | |
without | обойтись без чего-либо |
Помимо различных сочетаний, следует помнить, что некоторые фразы имеют несколько значений. Например, фразовый глагол go off охватывает по меньшей мере 4 варианта перевода.
Глагольные сочетания с наречиями по численности несколько уступают фразам с предлогами. Однако словосочетания, представленные в этом разделе, не менее употребительны. Они встречаются довольно часто как в повседневной речи носителей языка, так и в современной литературе.
Go: фразовый глагол в сочетании с наречиями:
Лексика иностранного языка, будь то слово, или конструкция, лучше усваивается на практике. Простое заучивание списка слов не очень эффективный метод, так как знать отдельные слова недостаточно. Ведь основные сложности могут возникнуть при попытке объединить их в предложение. Для того чтобы гармонично освоить новый материал, лучше всего сразу же использовать его на практике: читать готовые примеры и составлять собственные.
Старайтесь заменять общеупотребительные фразы синонимами - это позволит разнообразить речь. Например, простой вопрос "что происходит?" можно перевести по-разному: What"s happening?, Is there something up?, What"s going on? (фразовый глагол встречается довольно часто).
Постоянство и настойчивость - главные секреты успеха. Чтобы хорошо понять какую-либо тему по английскому языку, нужно регулярно уделять ей время. Ежедневные занятия по 15-30 минут гораздо эффективнее одного продолжительного урока раз в неделю.
Английский глагол go — один из самых употребляемых в английском языке.
Он может участвовать в некоторых устойчивых выражениях и грамматических конструкциях.
Неправильный глагол Go – также непереходный глагол, поэтому не имеет страдательного залога (Passive Voice).
В активном залоге используют три основные формы глагола go:
Неправильные глаголы образуются не по правилам, их надо запомнить.
Таблица спряжений глагола по временам
Базовое прямое значение обозначает перемещение от одного места к другому.
Существует еще несколько прямых значений:
· идти
· ехать, перемещаться, отправляться
· уезжать, уходить
· пройти
· заниматься
· становиться
· проходить
· курсировать
Идти/ехать в указанном направлении
Когда вы указываете, куда направляетесь, делайте это с помощью предлога to.
We went to the park yesterday evening. – Вчера вечером мы ходили в парк.
Конструкция 1
Глагол + частица to + существительное
I go to school from Monday to Friday. – Я хожу в школу с понедельника по пятницу.
I go to bed. – Я иду в постель (дословный перевод), но обычно мы говорим: «Я иду спать».
Go to page number 34, please! – Пожалуйста, перейдите на страницу 34!
Это выражение хорошо подойдет и для интернет-страниц.
Конструкция 2
Глагол + глагол в неопределенной форме
I go to sleep. – Я иду спать.
NB!
Обратите внимание, что встречаются варианты с артиклем и без. Существует правило, в каких случаях используется артикль, а когда – нет.
Здесь всё зависит от того, с какой целью человек направляется в указанное место/учреждение.
К примеру, если вы собираетесь прийти в университет, чтобы учиться, то артикль перед словом university не нужен.
Если молодой человек идет встречать девушку после лекции, он скажет:
«I’m going to the university in a half hour. My girlfriend wants me to meet her after classes».
В этом предложении артикль нужно оставить.
Важно! Посещаете учреждение по прямому назначению – артикль не обязателен. Если цель вашего визита не связана напрямую с его деятельностью — артикль нужен.
Но есть исключения.
Запомните!
Собираться сделать что-то
Такую фразу произносят, когда выражают намерение предпринять какое-то действие в будущем.
Часто заменяет форму простого будущего времени, выраженную с помощью will.
I’m going to create a web site. – Я собираюсь создать веб-сайт.
Verb + предлог by
= ехать с помощью транспорта
Перемещаться можно с помощью разных видов транспорта.
Если вы указываете вид транспорта, то перед ним нужно поставить предлог by и никаких артиклей.
Lisa goes to work by bike. – Лиза ездит на работу на машине.
I go by car. – Я езжу на машине.
Verb + предлог on
= отправиться куда-то
Предлог on указывает, что поездка связана с отдыхом (каникулы, отпуск)
Alex went on holidays. – Алекс укатил на каникулы.
I prefer to go on food. – Я предпочитаю идти пешком.
Verb + предлог for
= отправиться куда-то
Предлог for, в отличие от предыдущего, нужно использовать, когда речь не идет о путешествиях, отпуске.
Пример:
My sister went for a walk. – Моя сестра ушла на прогулку.
Активное использование в связке со многими предлогами закрепило за ним статус одного из самых известных фразовых глаголов.
Пример – идиома to go with flow, перевод которой звучит как «идти в потоке», «плыть по течению».
Phrasal verbs в английском языке – интересная и объемная тема, которая заслуживает отдельного подробного рассмотрения.
Указывает на регулярные виды деятельности, хобби, увлечения.
Герундий – глагольная форма с окончанием –ing – обозначает, о какой именно активности/деятельности говорится в предложении.
Обычно такая связка переводится как «заниматься».
Яркий пример: выражение to go shopping
– ходить по магазинам.
Уже ставшее родным русскому уху слово «шоппинг» определяет «прогулки по магазинам» как некое хобби, вид увлечения, регулярное занятие. В русском языке так и говорят «заняться шоппингом», или «я иду на шоппинг».
В английском языке встречается похожая связка like + verb с ing. Она также активно употребляется в речи.
В заключении отметим, что англоговорящее сообщество активно использует различные связки этого глагола в повседневной речи, предпочитая его многим другим смысловым глаголам.
Наша статья сегодня посвящена такому английскому слову, как go (went). Глагол этот интересует нас по многим причинам. И первое - это его многозначность. Дело в том, что глагол go (went, gone) может употребляться в очень разных конструкциях и иметь много значений и переводов. Это часто путает людей, которые изучают английский язык.
Более того, как настоящая, так и прошедшая форма глагола go может использоваться в таком количестве фраз, что некоторых пользователей это просто сбивает с толку, и они неправильно понимают и переводят то или иное предложение. Наша задача - рассмотреть все формы и варианты использования этого слова и облегчить работу с ним.
Go (went) - глагол, имеющий достаточно разнообразные варианты переводов. Все они зависят не только от контекста, но и от сопровождающего слова. Мы рассмотрим в статье все возможные варианты использования данного глагола и приведем примеры того, как он применяется в предложениях. Итак, интересующее нас слово в переводе с английского языка может иметь следующие значения:
Как видите, вариантов перевода очень много, и человек, не знающий всех граней этого слова, может легко запутаться. Кроме того, есть некоторые особенности в образовании временных форм.
В английском языке есть два типа глаголов: правильные и неправильные. Первый тип образуется в разных временах по правилам. Второй же не имеет единых правил, поэтому все неправильные глаголы вынесены в отдельную таблицу, а все их формы нужно учить наизусть для правильного употребления. Наш глагол относится именно к такому типу. Три его формы, применяющиеся в речи и письме, - это go/went/gone.
Рассмотрим все варианты временных формул для данного глагола на примерах.
Неопределенное | Продолжительное | Завершенное | Завершенное длительное |
|
Настоящее | He goes to school by bus. Он ездит на работу на автобусе. | am/is/are going She is going to the cinema now. Она сейчас едет в кинотеатр. | have/has gone They have gone home already. Они уже ушли домой. | have/has been going We have been going to this museum for two years. Мы ходим в этот музей уже два года. |
Прошедшее | Helen went to the USA last winter. Хелен ездила в США прошлой зимой. | was/were going Julia was going to the office at that moment. Джулия в тот момент ехала в офис. | had gone He is not here; he has gone to the river. Его здесь нет, он ушел на речку. | had been going We had been going to that place until it was ruined one day. Мы ходили в это место до тех пор, пока однажды оно не было разрушено. |
I will go to you in the evening. Я приеду к тебе вечером. | will be going She will be going to Antalya at that moment. В тот момент она будет ехать в Анталию. | will have gone The problem is that we will have gone home when you come to the party. Проблема в том, что когда вы приедете на вечеринку, мы уже уйдем домой. | will have been going By the time he comes, she will have been going shopping for two hours already. К тому времени, как он придет, она будет уже два часа заниматься покупками. |
На примере таких предложений можно четко увидеть, какая из форм применяется и как выглядит полная формула того или иного времени.
Go (went) - глагол, который чаще всего идет в паре с каким-то предлогом. Одним из самых частых сопровождающих является to. Это слово выражает направление движения объекта в предложении. То есть если мы говорим go to work - это означает, что человек идет на работу. Но есть один нюанс, о котором стоит помнить. После предлога может применяться артикль the, и нужно понимать, в каких случаях это делается. Если слово, применяемое в качестве цели движения, используется по назначению, то нет необходимости ставить артикль. В случае если обычное значение слова изменено и цель объекта изменилась, нужно ставить артикль для уточнения.
Неправильные глаголы, как и правильные, могут употребляться в паре с такой формой, как герундий. И интересующий нас глагол не является исключением. Так, наиболее распространенными фразами являются те, которые означают занятия каким-то видом спорта, а также походы за покупками:
Также глагол go (went/gone) применяется в целом ряде устойчивых фраз, которые нужно знать наизусть. В противном случае вам никогда не перевести правильно предложение с таким выражением.
Рассмотрим на примерах, как выглядят такие фразы:
Кроме устойчивых выражений, глагол go в прошедшем времени, в настоящем и будущем может быть частью фразовой конструкции. Это значит, что в комплексе с другими предлогами слово приобретает иное значение. Эти значения также нужно учить для правильного их применения.
Go (went) - глагол многоликий, и кроме всех вышеперечисленных вариантов использования, он имеет еще одну очень распространенную конструкцию. Это фраза to be going to. В переводе с английского языка она звучит как «собираться сделать что-то». Особенность такой фразы состоит в том, что, услышав данный глагол, большинство людей стремятся перевести его как «идти, ехать». Это очень мешает правильной интерпретации. Ведь данная фраза не имеет ничего общего с движением или передвижением.
Как видите, данный глагол абсолютно не выражает движения, а является частью стандартной конструкции для выражения будущего времени. Подвести итог хочется советом тем людям, которые стараются овладеть английским языком на высоком уровне. Для того чтобы ваша речь звучала корректно, нужно внимательно изучать все варианты перевода каждого глагола. В зависимости от ситуации и сферы применения значение может в корне меняться. Об этом нельзя забывать. Удачи в изучении английского!